Apple and U2 are giving the band's new album to over 500 million iTunes Store customers worldwide. It's available from your Purchased page on iTunes and in your music library, ready for you to listen now.
но лучше всех отвечают на вопросы китайские заказчики.
например, интерфейс датчика веса. несложная строка из одного слова: "Setpoint". спрашиваю: "Pls explain the meaning of this item." ответ: "It's a automation term." (да что вы говорите?!) "Please google it." (о, рилли? а гугл мне скажет, что это - кнопка-призыв к действию или пункт меню?)
в общем, половина ответов - или сразу "Please google it." или такая же приписка в конце чего-то еще менее содержательного.
или вот в таком духе: строка: "Motion" вопрос: "Pls explain the meaning of this item." ответ: "in contast to static." (да ладно!)
строка: "Display Rate of Change" вопрос: "Pls explain the meaning of this feature." ответ: "Disply "rate of change" or change rate." (!!!)
строка: "Blank" вопрос: "Pls explain the meaning of this item." ответ: "Something that is blank has nothing on it." (тут просто веет чисто Восточной мудростью, не?)
Технологии управления информационными рисками (способствуют формулировке требований по соблюдению управленческих и правовых норм, осуществляют глубокий анализ уязвимых мест и корпоративных политик, а также автоматизируют процедуры контроля за угрозами и их устранения)
или такой:
Технологии управления идентификацией (без нанесения ущерба безопасности критически важных для бизнеса приложений и данных предоставляют доступ локальным, удаленным и мобильным пользователям к таким приложениям и данным по мере их переноса в облачные службы)
имхо, любой нормальный человек, которому дорого его психическое здоровье, заполнит такую анкету (на 12 страниц) от балды. а ведь кто-то эту хрень обрабатывает и принимает на ее основе какие-то решения... свят-свят.
вчера смотрели Winter's Tale, который, по-русски звучит (внимание!) Любовь сквозь время!
вопрос, каким чудесным образом обезличенное и абсолютно незапоминающееся (пришлось в гугл лезть сейчас) Любовь сквозь время апеллирует к целевой аудитории сильнее, чем, например, Зимняя сказка или Сказка, рассказанная зимой или даже Сказка последней зимы - будет еще долго меня волновать. в Англии, например, прокатчики, дабы не обидеть Шекспира и шекспирофилов, расширили название до A New York Winter's Tale, но там понятно. ну нашим прокатчикам видней. наверное, на них сильно повлиял тот факт, что фильм вышел аккурат к последнему Дню Св. Валентина.
фильм красивый, хотя и немного скучноватый, но на день всех влюбленных, наверное, самое то. Колин Фаррел весь фильм ходит то задумчивый, то с широко раскрытыми глазами. а вот Рассел Кроу в роли демона - высший класс. и вы ни за что не поверите, кто там в роли Люцифера. роль, правда, так себе.
получил сегодня отзыв от одной крупной IT-компании на свой перевод строк интерфейса для их мессенджера. самая интересная претензия - вот:
Masculine adjectives are used throughout the whole project, while the user may just as well be female. Offensive, discriminating translation. Global
Global обозначает, что эта ошибка характерна для всего текста перевода, и его надо весь перепроверить и "привести в соответствие"
и пример: "joined the conversation" надо переводить не "присоединился к беседе", а "присоединяется к беседе".
ну это ладно, это просто. а как быть с вот такой фразой: "Пользователь %s вышел из %s." что делать с этим предложением, чтобы Дуся не дай бог не почувствовала себя оскорбленной? "Пользователь Дуся выходит из %s"? но все равно остается маскулинно-оскорбительное "пользователь"... "Пользователь(-ша) Дуся..."?
зачем так жить?
имхо, по-хорошему, нам надо перестроить русский язык. ибо гендерные окончания делают его просто идеальным средством общения для шовинистов.
Настроение лета: этот мир сошел с ума Яркое событие лета: бегство из Донецка Несбывшаяся мечта лета: лето Человек лета: naumchas Блюдо лета: салаты из овощей прямо с огорода Место лета: восток Украины Песня лета: Странная сказка Фильм лета: Фирма Сериал лета: Deadwood Книга лета: "Зори над Русью" М. Рапова Вещь лета: мой комп Одежда лета: шорты Покупка лета: The Crew Цвет лета: красный Вопрос лета: Когда это все закончится? Подарок лета: пока живем Фраза лета: Пипец! Разочарование лета: Мы все еще не в Донецке Оценка лета по 10-балльной шкале: 10 Ожидание от осени: пусть тепло подольше будет
вот вам адекватный рассказ о том, что такое The Crew в текущем бета-состоянии. сам я про игру ничего говорить не буду, т.к. я жутко необъективен и от игры в восторге даже несмотря на наличие справедливо описанных в видео недостатков (опять же, в текущем ее виде).
картонная коробка в MGS5... геймплейные инновации с ее участием наводят на мысль, что Кодзима просто прикалывается, испытывая нашу уверенность в его гениальности на прочность, как бы ожидая, кто первым крикнет: "ты издеваешься?!"
с удовольствием закрыл старый должок. оказывается, в прошлый раз (в 99-м) я доходил до финального босса. он-то меня и сломал тогда. но не в этот раз хотя финальные кадры я увидел с 28% здоровья, нулевым броником и практически без боеприпасов (ну то я сам виноват, затупил).
играется на удивление интересно, устаревшая графика совершенно не мешает, потому что это все-таки Valve и ее фирменный коллективный гейм-дизайн с зашкаливающей плотностью идей на квадратный метр игрового пространства. и атмосфера, конечно.