лучше быть, чем казаться


update: по итогам отзывов от персоналий, чьим мнением я дорожу, вывод напрашивается такой: не все, от чего лично ты ловишь кайф, стоит показывать адекватным людям :)

update 2 ладно, залил на свой личный канал. пусть будет классический первый блин. осторожно, комки.

@темы: видео, The Walking Dead, работа, Telltale, youtube, видеоигры

Комментарии
28.12.2016 в 12:26

.
Круто! Но, может, моменты с озвучкой фрагментов игры заменить на сабы?
28.12.2016 в 12:28

лучше быть, чем казаться
victorianskyi, плохо получилось, да?
28.12.2016 в 12:34

.
gibz, не, тут даже не в озвучке дело, а больше в том, что это сильно конфузит. Один голос вроде повествует и он же - озвучивает. Такие резкие переходы от одного к другому с одним голосом меня смущают. Имхо - намного приятнее и гармоничнее, когда есть только голос повествующий главный текст.
28.12.2016 в 12:35

лучше быть, чем казаться
victorianskyi, ясно. этого я и боялся :(
28.12.2016 в 12:38

лучше быть, чем казаться
victorianskyi, я вообще грешным делом думал просто собрать игру в мультик и озвучить. но потом меня попустило.
28.12.2016 в 12:46

.
gibz, не, ну отдельно озвучить мультик - это одно. А совмещать озвучку моментов и повествование видоса - это сложнее и режет ухо, все же.
Идея озвучки в целом очень даже ок, главное - потренироваться хорошенько, чтобы это не выглядело приветом из прошлого от Володарского и Гаврилова)
28.12.2016 в 12:58

лучше быть, чем казаться
victorianskyi, понял тебя, спасибо за честный отзыв. вы вместе с Наумчиком дали мне понять, что получилось, мягко говоря, хреново.

похоже, софт-лонч решил судьбу второго эпизода :)
28.12.2016 в 13:07

.
gibz, просто сейчас, когда уже все привыкли или к профессиональому дубляжу или к оригинальному звуку - делать закадровый перевод немного...не знаю, не то что шаг назад, а просто ненужные никому старания.
Сам текст, кстати, ты хорошо начитываешь - у тебя четкая речь и скорость чтения подходящая.
28.12.2016 в 13:15

лучше быть, чем казаться
victorianskyi, я сам предпочитаю смотреть в оригинале либо с хорошим войс-овером, который дает услышать оригинальные голоса актеров. а дубляж - это ты пропускаешь по сути половину актерской игры. увы, клевый войс-овер щас по факту остался только в сериалах. поэтому когда смотрю фильм (не сериал) не сам, приходится довольствоваться дубляжом.
28.12.2016 в 13:17

лучше быть, чем казаться
victorianskyi, спасибо, но я знаю, что речь все еще хромает: например, почему-то именно когда я пишу звук, часто не получается нормальной "р", хотя в жизни такой проблемы нет. мистика!
28.12.2016 в 13:22

.
gibz, да, мы тоже смотрим дубляж, только если идем в кино или с родителями. Иначе - только оригинал.
но я знаю, что речь все еще хромает ничего, сам знаешь - practice makes perfect) Главное помнить, что совершенству, все же, предела нет и стараться всегда оттачивать мастерство)
29.12.2016 в 22:55

Экономлю на злобе (с)
Присоединяюсь к запросу о просто титрах ) Или уж тогда вообще без речи оригинальных персонажей.
А все остальное, имхо, годное :winnie:
29.12.2016 в 23:36

лучше быть, чем казаться
Hethwyn Maerwine, ок, ок :)